In Peter Sichrovsky’s introduction to his short story collection Verklempt (translated by John Howard), he explains that the German-Yiddish word means something that doesn’t work even though it should. In each of the stories in Verklempt, we met a man (usually) or woman who is emotionally broken in a way that makes it hard to connect with or understand others. These stories are full of misunderstandings that even the most clever comedy writer couldn’t talk their way out of.
Two of the stories, “The Aunt” and “Onju,” stood out to me in particular because they had the kind of ethical complexity I relish in fiction. (The rest of the stories would be preferred by readers who like tricky relationship stories.) In both “The Aunt” and “Onju,” elderly character reveal to their younger relatives memories (or possibly false memories) about crimes committed during the Holocaust. Even though the culprit might be remorseful (or wrongfully accused), the taint of even being associated with the Holocaust is enough to torture both the accused and the relatives. After so much time, what can or should be done? And yet, in “The Aunt,” accused and victim end up in the same retirement home and it’s clear that something has to be done.
I’ll admit that most of the stories in Verklempt washed right over me. That’s neither Sichrovsky or Howard’s fault. I am the wrong audience for stories about emotionally unhappy men who happen into odd sexual situations with women who are out of their league. (There are a shocking number of nymphomaniacs in Verklempt. Be warned)
I received a free copy of this book from Edelweiss for review consideration.